-
1 с хвостиком
разг. and (a little) moreБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с хвостиком
-
2 хвостик
-
3 serrated shank bolt
-
4 pigtailed
с косой, с косичками - * little girls маленькие девочки с косичками с хвостиком, похожим на поросячийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pigtailed
-
5 someplace
ˈsʌmpleɪs нареч.;
разг. где-нибудь, куда-нибудь Syn: anywhere, somewhere (американизм) где-то, где-нибудь;
куда-то, куда-нибудь - * else где-то в другом месте - he mentions it lives * in the neighbourhood он живет где-то по соседству около, приблизительно - * about two months около двух месяцев - she is * in her fifties ей пятьдесят с хвостиком куда нужно, в нужном направлении - now we are getting * теперь мы наконец сдвинулись с места > I'll see you * first да я скорее удавлюсь! someplace разг. где-нибудь, куда-нибудьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > someplace
-
6 somewhere
ˈsʌmwɛə нареч. где-то, где-нибудь;
куда-нибудь, куда-то Syn: anywhere, to some place где-то, где-нибудь;
куда-то, куда-нибудь - * else где-то в другом месте - he mentions it lives * in the neighbourhood он живет где-то по соседству около, приблизительно - * about two months около двух месяцев - she is * in her fifties ей пятьдесят с хвостиком куда нужно, в нужном направлении - now we are getting * теперь мы наконец сдвинулись с места > I'll see you * first да я скорее удавлюсь! somewhere где-то, где-нибудь;
куда-то, куда-нибудь;
somewhere else где-то в другом месте somewhere где-то, где-нибудь;
куда-то, куда-нибудь;
somewhere else где-то в другом местеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > somewhere
-
7 pigtailed
[ʹpıgteıld] a1) с косой, с косичками2) с хвостиком, похожим на поросячий -
8 somewhere
[ʹsʌmweə] adv1) где-то, где-нибудь; куда-то, куда-нибудь2) около, приблизительно3) куда нужно, в нужном направлении♢
I'll see you somewhere first - ≅ да я скорее удавлюсь! -
9 H and L hinge
- H and L hinge
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 dealer tag
рекл. дилерский хвостик* (информация о местном дилере или розничном торговце, передаваемая в конце общенациональной радио- или телевизионной рекламы; поскольку информация о дилере помещается в конце рекламного ролика (сообщения), она называется "хвостиком”)Syn:See: -
11 H and L hinge
-
12 and a little more
Разговорное выражение: с хвостиком -
13 pigtail splice
1) Техника: соединение накруткой (проводников)2) Кабельные производство: скрутка "хвостиком" (сращивание)3) Электротехника: соединение (проводников) накруткой -
14 pigtailed
['pɪgteɪld]Общая лексика: с косичками, с косой, с похожим на поросячий хвостиком -
15 serrated shank bolt
1) Техника: шпилька с шлицевым хвостовиком (для крепления колёс)2) Автомобильный термин: шпилька с шлицевым хвостиком -
16 she is someplace in her fifties
Общая лексика: ей пятьдесят с хвостикомУниверсальный англо-русский словарь > she is someplace in her fifties
-
17 she is somewhere in her fifties
Общая лексика: ей пятьдесят с хвостикомУниверсальный англо-русский словарь > she is somewhere in her fifties
-
18 pigtailed
aз косою, з кісками; з хвостиком, схожим на поросячий -
19 pigtailed
aз косою, з кісками; з хвостиком, схожим на поросячий -
20 pigtail splice
скрутка “хвостиком” ( сращивание); соединение накруткойEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > pigtail splice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
с хвостиком — (иноск.) с лишком, с прибавкой Ср. У него сто тысяч с хвостиком . Ср. Она тебе не пара: ей не двадцать четыре а... тридцать шесть с хвостиком. Макаров. Воспоминания. 4, 2, 14. Ср. Было уже ей лет сорок, может даже и с хвостиком. Григорович. В… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с хвостиком — См. малость... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. с хвостиком избыток, малость; больше Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
с хвостиком — см. хвостик; в зн. нареч. С добавлением, с небольшой прибавкой. До села десять километров с хвостиком. Дом стоит миллион с хвостиком. Прожили вместе сорок лет с хвостиком … Словарь многих выражений
обо всем(знать) да еще с хвостиком — Ср. Хочу, как в средние века, пройти весь круг знаний. Но не за тем, чтобы только говорить de omni re scibili... Боборыкин. Ходок. 3, 11. Ср. Я уверен, что самый тупой ученик с помощью пары женских глазок в несколько заседаний станет понимать обо … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Обо всем(знать) да еще с хвостиком — Обо всемъ (знать) да еще съ хвостикомъ. Ср. Хочу, какъ въ средніе вѣка, пройти весь кругъ знаній. Но не за тѣмъ, чтобы только говорить de omni re scibili ... Боборыкинъ. Ходокъ. 3, 11. Ср. Я увѣренъ, что самый тупой ученикъ съ помощью пары… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С хвостиком — ХВОСТИК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
И взлетает и хвостиком повиляет. — И взлетает и хвостиком повиляет. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кругло, а не месяц; зелено, а не дубрава; с хвостиком, а не мышь. — (репа). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Под дубком свилась клубком, да и с хвостиком. — Под дубком (Под кустиком кустом) свилась клубком, да и с хвостиком (репа). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С хвостиком — Разг. Ирон. С небольшим превышением. О возрасте. Хозяйничала одна из пассажирок Лидия Михайловна, дама лет тридцати с хвостиком, кокетливая, бойкая, большая модница (Л. Шейнин. Контрастная плёнка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
С хвостиком — Съ хвостикомъ (иноск.) слишкомъ, съ лишкомъ, съ прибавкой. Ср. «У него сто тысячъ съ хвостикомъ». Ср. Она тебѣ не пара: ей не двадцать четыре а... тридцать шесть съ хвостикомъ. Макаровъ. Воспоминанія. 4, 2, 14. Ср. Было уже ей лѣтъ сорокъ, можетъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)